姜夔:念奴嬌
本文已影響
2.89W人
《念奴嬌》
姜夔
餘客武陵,湖北憲治在焉。
古城野水,喬木參天。
餘與二三友,日盪舟其間,
薄荷花而飲,意象幽閒,
不類人境。
秋水且涸,荷葉出地尋丈,
因列坐其下,上不見日,
清風徐來,綠雲自動;
間於疏處,窺見遊人畫船,
亦一樂也。
朅來吳興,數得相羊荷花中,
又夜泛西湖,光景奇絕,
故以此句寫之。
鬧紅一舸,記來時嘗與鴛鴦爲侶。
三十六陂人未到,水佩風裳無數。
翠葉吹涼,玉容消酒,
更灑菰蒲雨。
嫣然搖動,冷香飛上詩句。
日暮,青蓋亭亭,
情人不見,爭忍凌波去?
只恐舞衣寒易落,愁入西風南浦。
高柳垂陰,老魚吹浪,
留我花間住。
田田多少,幾回沙際歸路。
賞析:
作者於淳熙十五、十六年來往於杭州、湖州,本篇爲他泛舟杭州西湖賞荷花而作。起筆盪舟觀荷,小船攪鬧了豔紅的荷花叢,記得來時曾與水面鴛鴦結成伴侶,意境美不勝收。放眼望三十六處荷塘連綿一氣,許多遊人不曾到過的荷花澱,有更多豔美的荷花。那種“三十六陂”卻“人未到”的清幽絕俗,那種“風爲裳,水爲佩”的瀟灑古樸,這纔是真正“令人挹之無盡”的“幽韻冷香”。荷塘深處,翠碧的荷葉間吹過涼風,花容粉豔彷彿帶着殘餘的酒意,更有水草叢中灑下一陣密雨。荷花嫣然微笑輕搖倩影,幽冷的清香飛上詞人讚美荷花的詞句。下片寫擔心荷花遲暮、西風摧折的無限眷念。日暮之際,荷葉如青翠的傘蓋亭亭玉立,情人豔姿已隱然不見,“我怎忍心乘舟蕩波而去?只恐怕寒秋時節,爲愁情籠罩。“爭忍”寫荷之情,“只恐”寫愛花人之憂慮。“高柳”、“老魚”,多情挽留,更使詞人依戀難捨。全詞寫出荷花美妙之形和高潔之神,體現出詞人惜香愛美的詞情,將讀者引入一個純潔的童心世界。