李端:聽箏 本文已影響 1.01W人 《聽箏》作者:李端鳴箏金粟柱,素手玉房前。 欲得周郎顧,時時誤拂弦。註釋:1、金粟柱:古也稱桂爲金粟,這裏當是指絃軸之細而精美。譯文:金粟軸的古箏發出優美的聲音, 那素手撥箏的美人坐在玉房前。 想盡了辦法爲博取周郎的青睞, 你看她故意地時時撥錯了琴絃。賞析:“聽箏”應是聽奏箏有感。但從題意看似乎應作“鳴箏”來得有味,來得生動。詩描摹了一位彈箏美女,爲博取青睞而故出差錯的情態。透視心理狀態,洞察入微,描寫細膩婉曲,十分傳神。