寬以濟猛,猛以濟寬,政是以和。
《孔子家語》
譯文:寬容和嚴厲相互彌補,政治就能安定.
躬自厚而薄責於人,則遠怨矣。
《論語》
譯文:對別人多諒解多寬容,這樣的話,就不會互相怨恨
君子以細行律身,不以細行取人。
魏源:《默觚下·治篇一》
譯文:君子在平時的`行爲細節中嚴格要求自己,但不以此去評判別人。
和以處衆,寬以接下,恕以待人,君子人也。
陳錄:《善誘文·省心雜言》
譯文:對待民衆要和氣,對待下屬要厚道,對待別人要寬容,這樣的人才是君子。
無求備於一人。
《論語·微子》
譯文:不要對人求全責備。